![]() |
Smlouva |
|
..zpět |
************** |
dál... |
V roce 1758 sepsal Adam Václav Bříškovský z Bříšek s Janem Žvakem tuto smlouvu o užívání rybníků:
![]() |
|
Aczkoliw w tich dwuch pod welkim lesem, a |
|
polem Jana zwaka lezegiczich ribniczkach pan- |
|
stwu dolno domaslowskemu osada, a požitek z |
|
rib, kdy wodu nabrane gsu pržinaležy, |
|
werchowi gak wzdy kte zwakovsky chalupi uži- |
|
wane bylo, gak take kdy takowe ribniczky |
|
na pusto se zustawily to zwak, aneb pržedkowie |
|
geho na te chalupie bidlegiczy tito ribniczky |
|
bezwsseho uplatku užiwaly. Nicz wssak |
|
meniege widucze Ja, že ti ribniczky na czele |
|
wodzye se nachazegi, a tak kdy - - - wody |
|
pržinde takowe woda prželiwa, a riby winassy, |
|
kdy pak welke sucho gest w nich woda wysicha, |
|
nasledownie pro panstwo dolno domaslowske |
|
se nestaly požitek z tyich ribniczkuw spatržugi. |
|
|
|
|
|
|
|
Ktomu hrase, truby, a opusty w nich zruini- |
|
rowune gsu; proczess gsem Jana zwaka |
|
ktomu dobrowolnie pržiwedl, žebichom on |
|
z tyich dwuch ribniczkuw do duchoduw dolno- |
|
domaslowskich prwni dwa roky po dwa rinske |
|
napotomnie pak na buducze czassy, rok |
|
po roku po dwa thalari sleske przy terminu |
|
st´ho Michala kdy plat ginssy odwodzy take |
|
placzil, czo se on czoniti, a takovi plat - - - |
|
a rzadnie placziti uwolil; žadagicz mne |
|
žebich gemu na to pisebne ssaopatrženi dal, |
|
czo tuto czenim, a gemu pisebne pod pod- |
|
pisem ruky me wlastni, a pržirogenim - - - |
|
- - - udzielugi; žeby takowe ribnicky, |
|
on a buduczy drzitele te chalupi na |
|
|
|
![]() |
proti odwosowani spomenu toho platu, dr- |
žele, a gak neylepe budu moczt užiwali, |
|
hrase pržerily, pržikopi porobily. |
|
Sig. w dolnich domaslowicz dne 28. Marty |
|
1758. |
|
|
|
Adam Waczlaw Brziszkowski |
|
z Brissek |
|
|
|
oddal takove dwa rinske na prwnim roku |
|
Sig. dne 2 - - - 1758 - - - |
|
oddal dwa thal.sle. za 1760 - - - |
|
Bříškovský z Bříšek, také Břízkovský z Břízek, neznámo kterých, bylo příjmení rodu vyskytujícího se na Těšínsku a Pštinsku, jsa často psán Brziszkowski. Podle pečeti na této listině erb Adama Václava Bříškovského z Bříšek, pána na Pitrově nese na štítu vpravo postavenou kosu, vlevo znamení připomínající prus (půlkříž známý v polské heraldice, zde v netypickém provedení), klenot zbrojná noha. |
|
|
Na mapě Dolních Domaslavic z roku 1836 je jméno Johann Zwak zaznamenáno u chalupy „Vlosoků“ vedle řeky Luciny. Souvislost s Janem Zwakem z roku 1758 není zatím doložena. Další ze Žvakových pozemků byl například pod Voloveckým lesem:
Pro porovnání pravopisu, nějak takto vypadá nejstarší česká věta, jež se dochovala v originále. Byla dodatečně připsána počátkem 13. století do latinské zakládací listiny kapituly litoměřické, vyhotovené za Spytihněva II. v roce 1057. Většinou se čte f jako s, g jako j:
Pauel dal geft plofcoucih zemu |
Wlah dal geft dolaf zemu bogu |
i fuiatemu fcepanu fe duema |
dufnicoma bogucea a fedlatu |
V dnešním znění: Pavel dal pozemky v Ploskovicích / Vlach dal pozemky v Dolanech bohu / a sv. Štěpánu se dvěma / poddanými Bogučejem a Sedlatou. Vynikající jazykovou úroveň češtiny ovšem známe již z Bible Kralické, jejíž tisk byl zahájen v Ivančicích v roce 1578 a dokončen v Kralicích v roce 1594.
![]() |
||
..zpět |
dál... |
|
Minulost ukrytá v názvech – Domaslavice – Soběšovice – Poluciní – Literární obraz Těšínska – Soběšovská pohádka |